 
    
    * * *
	Хитри са зверовете
	и нямат сенки
	а
	бял е моят път
	и синя е
	кръвта ми
	и златна
	и сияйна е мисълта ми
	Коварни са зверовете
	и нямат сенки
	а
	прекрасно си
	желание мое
	и бяло си
	като моя път
	и синьо си
	като кръвта ми
	и златно си
	и велико и сияйно си
	като моята тиха
	Нощ Кадир
	а
	търсена си
	моя бяла пътека
	моя синя кръв
	моя златна мисъл
	мое красиво желание
	търсена си
	моя велика и сияйна
	Нощ Кадир
защото
	Коварни са зверовете
	и светлина
	нямат
	P.S.
	Нито белите празни столове
	нито белите празни представления
	нито подарените одежди на съкровищата
	о
	моя
	Нощ Кадир
	от най-красивото име
	започната
	Нощ на съдбата
	-----------------
	Превод: Наталия Недялкова
	-----------------