Преводът на литературните текстове от един език на друг е едно от сериозните предизвикателства във филологическите (и не само) среди. Отдавна е ясно, че преводачът не е просто механичен преносител на думи, а културен посредник, който трябва да въведе читателя не само в езиковата, но и в духовната атмосфера на епохата...